《常用字廣州話異讀分類整理》正文

9 建議讀音(或者見於備註的讀音)不見於七種工具書

字碼 字形 廣州話建議讀音 備註
337 0112 [zo3] (俗)[*zo2]
337 0439 ⒈ [kaa1]:關卡
⒉ [*kaat1]:資料卡
337 0542 [deot1] (又)[*zyut3]
337 0691 [*ou3]或[o1]

校訂註
《異讀》[o1]音在備註欄,今從《讀音表》放在建議讀音欄

337 0954 [mou5] (又)[*mou4]
337 1799 [oi3] (又)[*oi2]
337 2234 [teon1] (俗)[*cyun2]
338 2699 [ong3] *盎士讀[on1]
338 3106 [*do2]
338 3390 ⒈ [*ke2]:蕃茄
⒉ [gaa1]:雪茄
(又)[ke4]蕃茄

校訂註
詞例「蕃茄」《異讀》在備註欄、《讀音表》在建議讀音欄。今二讀均附此詞

338 3591 [*pin1] (又)[bin1];[bin2]
338 3634 [jin2] (又)[jin5]
(俗)[*hin2]

校訂註
[hin2]音《讀音表》無「俗讀」標記,今據《異讀》補上

338 3941 [*toi4]
338 3950 [*pung3]同碰

校訂註
「同碰」二字《讀音表》放在備註欄,今從《異讀》放在建議讀音欄

338 4517 [neoi5] (又)[noi5]
(俗)[leoi5]
338 4731 [*ham3] (又)[ham6]